首頁 唐代 劉滄 留別崔澣秀才昆仲 留別崔澣秀才昆仲 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 劉滄 汶陽離思水無窮,去住情深夢寐中。 歲晚蟲鳴寒露草,日西蟬噪古槐風。 川分遠嶽秋光靜,雲盡遙天霽色空。 對酒不能傷此別,尺書憑雁往來通。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在汶陽這個地方,離別的愁緒就像那滔滔江水,無窮無盡。不管是我要離去,還是你們留下來,這份深厚的情誼都時常在我的睡夢中縈繞。 歲暮時分,寒露侵襲着衰草,草間傳來秋蟲的鳴叫;夕陽西下,古槐在秋風中搖曳,枝頭蟬聲嘈雜。 遠處的山川被分割開來,秋日的風光顯得格外寧靜;天空中雲朵散盡,雨過天晴後的天色一片空明。 即便面對美酒,我也無法排遣這次離別的傷感。不過沒關係,以後我們可以憑藉大雁傳遞書信,保持彼此之間的聯繫。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 寫景 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 劉滄 劉滄,字蘊靈,魯人。大中八年進士第,調華原尉,遷龍門令。詩一卷。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送