首頁 唐代 於濆 思歸引 思歸引 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 於濆 不耕南畝田,爲愛東堂桂。 身同樹上花,一落又經歲。 交親日相薄,知己恩潛替。 日開十二門,自是無歸計。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我不去耕種那南邊田地裏的莊稼,只因爲喜愛東堂的桂枝(象徵科舉功名)。 我就像樹上的花朵一樣,一旦飄落,又過了一年時光。 親朋好友與我的關係一天天疏遠淡薄,曾經的知己對我的恩情也在不知不覺中消減。 長安每天打開十二座城門,可我卻始終沒有歸鄉的打算和辦法。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 思鄉 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 於濆 濆寓居堯山南六十里,裏有富農,得氏琅琊,人指其貌,此多蔵者也。積粟萬庾,馬牛無算,血屬星居於裏土,生不遺,死不贈,環顧妻孥,意與天地等。故作是詩,用廣知者。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送