青龍師安上人

災曜偏臨許國人,雨中衰菊病中身。 清香一炷知師意,應爲昭陵惜老臣。

這首詩並不是《青龍師安上人》,而應是《白菊雜書四首·其二》。下面是它翻譯成的現代漢語: 兇惡的災星偏偏降臨到許國(河南許昌一帶)百姓的頭上,就像我在這風雨之中看着那衰敗的秋菊,又恰逢自己抱病在身。 我點上一炷散發着清香的香,便知曉了您(安上人)的心意,您大概是在爲昭陵裏的老臣們所代表的大唐國運而痛惜啊。 此詩表達了詩人在晚唐動盪時局下,對國家命運的憂慮和感慨。
评论
加载中...
關於作者

司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表聖,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗鹹通十年(869年)應試,擢進士上第,天覆四年(904年),朱全忠召爲禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。後梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》爲不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序