途中除夜

南北浮萍迹,年华又暗催。 残灯和腊尽,晓角带春来。 鬓欲渐侵雪,心仍未肯灰。 金门旧知己,谁为脱尘埃。

译文:

我这一生就像那在南北漂泊不定的浮萍,四处辗转。时光总是在不知不觉中匆匆流逝,又将一年的岁月暗暗地催走了。 在这除夜之时,那微弱的残灯仿佛也随着旧年的结束即将熄灭;而清晨报晓的号角声,似乎带着春天的气息一同到来。 我的鬓发渐渐开始像雪一样变白了,可我的内心依然没有放弃希望,还燃烧着梦想的火焰。 曾经在朝廷中结识的那些知己朋友们啊,如今有谁能拉我一把,让我摆脱这尘世的纷扰与困境,走上实现抱负的道路呢?
关于作者
唐代高蟾

(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。

纳兰青云