春夕伴同年礼部赵员外省直
锦帐名郎重锦科,清宵寓直纵吟哦。
冰含玉镜春寒在,粉傅仙闱月色多。
视草即应归属望,握兰知道暂经过。
流莺百啭和残漏,犹把芳樽藉露莎。
译文:
华丽营帐里,你这位礼部的郎官可是重视科举出身的才俊啊,在这清静的夜晚值班,能尽情吟诗抒怀。
寒春时节,如冰一般的玉镜般明月高悬,散发着丝丝寒意;礼部官署的宫闱被月光笼罩,好似被涂上了一层银粉。
你才华出众,撰写诏书这样的重任必定众望所归,我知道你手握兰草(象征高洁品德)在这里值班只是暂时的。
黄莺婉转啼鸣,与即将消逝的更漏声相互应和,我们仍手持着美酒,借着沾满露珠的莎草席而坐,享受这美好时光。