寄僧
柳拂池光一点清,紫方袍袖杖藜行。
偶传新句来中禁,谁把闲书寄上卿。
锡倚山根重藓破,棋敲石面碎云生。
应怜正视淮王诏,不识东林物外情。
译文:
杨柳轻拂着池塘,水面泛起一点清亮的波光,一位身着紫色方袍的僧人手持藜杖缓缓前行。
他偶然创作的清新诗句传到了宫廷之中,可又有谁会把那些闲适的书籍寄给这位高僧呢。
僧人把锡杖靠在山脚下,沉重的锡杖戳破了厚厚的苔藓;他在石面上下棋,落子的声音仿佛震碎了周围缭绕的云朵。
他应该会怜悯那些一心正襟危坐去应对淮王诏书、汲汲于世俗事务的人,因为他们根本不懂得东林寺僧人们超脱物外的情怀啊。