宪丞裴公上洛退居有寄二首 一
鸿在冥冥已自由,紫芝峰下更高秋。
抛来簪绂都如梦,泥著杯香不为愁。
晚树拂簷风脱翠,夜滩当户月和流。
自嗟不得从公去,共上仙家十二楼。
译文:
这首诗并非古诗词,而是一首古诗。下面是它翻译成现代汉语的内容:
那鸿雁在高远的天空中已经自由自在地飞翔,在紫芝峰下迎来了更为爽朗的深秋时节。
裴公你抛开了官职,过往的仕途就如同一场梦一般。你沉浸在杯酒的香气里,并非是借酒消愁。
傍晚时分,风吹过树梢,翠绿的叶子从枝头飘落,轻拂着屋檐;夜晚,门前的河滩上,月光与流水交融在一起。
我不禁感叹自己没办法跟随您一同离去,去登上那如同仙家的高楼,享受这般惬意的生活。