秋夕寓居精舍书事

叶满苔堦杵满城,此中多恨恨难平。 疎簷看织蟏蛸网,暗隙愁听蟋蟀声。 醉卧欲抛羁客思,梦归偏动故乡情。 觉来独步长廊下,半夜西风吹月明。

译文:

秋天到了,枯黄的树叶落满了长着青苔的台阶,捣衣的声音回荡在整座城中。我寄居在这里,心中满是哀愁与怨恨,这怨恨实在难以平息。 我透过稀疏的屋檐,看着那小蜘蛛正忙碌地织着网;又在黑暗的墙缝边,满心忧愁地听着蟋蟀的叫声。 我想着借酒消愁,醉倒之后好抛开这羁旅漂泊的愁思,可没想到在梦里回到故乡,反而更加触动了我对家乡的思念之情。 一觉醒来,我独自在长廊下漫步。已是半夜时分,清凉的西风吹拂着,明月洒下银白的光辉。
关于作者
唐代卢汝弼

卢汝弼,字子谐,范阳人。景福进士。今存诗八首。(《才调集》作卢弼),登进士第,以祠部员外郎、知制诰,从昭宗迁洛。后依李克用,克用表为节度副使。其诗语言精丽清婉,辞多悲气。诗八首,皆是佳作,尤以《秋夕寓居精舍书事》和《和李秀才边庭四时怨》(其四)两首为最善。《秋夕寓居精舍书事》写秋日乡思,依情取景所取景物包括“苔阶叶”、“满城杵”、“蟏蛸网”、“蟋蟀声”等),以景衬情,写得情景交融,感人至深。《和李秀才边庭四时怨》写边庭生活,一片悲气弥漫之中又含着雄壮,十分动人心魄。

纳兰青云