悼亡
春来得病夏来加,深掩粧窗卧碧纱。
为怯暗藏秦女扇,怕惊愁度阿香车。
腰肢暗想风欺柳,粉态难忘露洗花。
今日青门葬君处,乱蝉衰草夕阳斜。
译文:
春天的时候你就生病了,到夏天病情愈发严重,你把妆窗前的帘子深深放下,静静地卧在碧纱窗后。
你身体虚弱,就像秦女的扇子藏起来怕被弄坏一样,生怕受到一点伤害;又像那阿香拉雷车的声音会让人受惊,你也经不起一点惊扰。
我暗自想象你那纤细的腰肢,就如同风中被欺负的柳枝一般柔弱;你那粉白的容颜,我始终难忘,好似被露水清洗过的花朵一样娇美。
如今,在这长安城的青门之外,是埋葬你的地方,夕阳西下,耳边是乱蝉的哀鸣,眼前是衰败的荒草。