偶吟
千卷长书万首诗,朝蒸藜藿暮烹葵。
清时名立难皆我,晚岁途穷亦问谁。
碧岸钓归惟独笑,青山耕徧亦何为。
寻常抖擞怀中策,可便降他两鬓丝。
译文:
我这一生读过千卷长篇书籍,也创作了万首诗篇,生活却极为清苦,早上煮野菜,晚上也只能烹食葵菜度日。
在这清平之世想要扬名立万,哪能全靠我个人的努力呢?到了晚年,我仕途不顺、穷困潦倒,又能去问谁该怎么办呢?
我从碧绿的河岸垂钓归来,只能独自苦笑;把青山周围的土地都耕种遍了,又能有什么用呢?
我时常拿出藏在怀中的治国良策,可又怎么能凭借这些策论,去抵御那两鬓悄然生出的白发,改变我如今的境遇呢?