九秋涼風肅,千里月華開。 圓光隨露湛,碎影逐波來。 似霜明玉砌,如鏡寫珠胎。 晚色依關近,邊聲雜吹哀。 離居分照耀,怨緒共裴徊。 自繞南飛羽,空忝北堂才。
望月有所思
在這深秋九月,涼風蕭瑟,吹拂着大地。那皎潔的月光,衝破了千里的陰霾,灑下一片銀白的光輝。
那圓月的光芒,隨着晶瑩的露珠愈發澄澈明亮。月光灑在水面上,破碎的光影隨着波浪一波一波地湧來。
這月光,好似寒霜一般,灑落在玉石砌成的臺階上,讓臺階更顯清冷;又如同鏡子一樣,映照出月亮那圓潤的身姿。
傍晚的暮色漸漸逼近邊關,邊關上傳來的各種聲音,夾雜着號角的哀鳴,顯得格外淒涼。
我和親人分隔兩地,只能共享這同一輪明月的照耀。心中的哀怨情緒,如同這月光下的影子,久久徘徊,難以消散。
就像那南飛的鳥兒,能自由自在地飛向溫暖之地,而我卻只能獨自在這裏空自感嘆。我空有像謝道韞那樣的才華,卻無法排解心中的離情別緒,實在是有愧啊。
评论
加载中...
納蘭青雲