大塊熔羣品,經生偶聖時。 猥承三事命,虛忝百僚師。 右揆謀華碩,前星傅重資。 連騫求舊禮,濫典樂賢詩。 賜釜同榮拜,摐金宴宰司。 菊花吹御酒,蘭葉捧天詞。 寶曆休明盛,頹年晷漏衰。 少留青史筆,未敢赤松期。
奉和御製與宋璟源乾曜同日上官命宴東堂賜詩應制
大自然造化熔鑄了世間萬物,我這一介書生有幸生逢聖明之世。
我慚愧地承受了擔任三公這樣重要職位的任命,實在是愧於位列百官之首。
右丞相(宋璟)謀略出衆才華斐然,太子太師(源乾曜)身負重任資歷深厚。
我們如同鳥兒連翩飛翔,遵循舊時的禮儀;我還不稱職地掌管着頌揚賢才的詩篇。
我們一同榮幸地接受了皇帝賞賜的釜鼎,在鐘鼓齊鳴的熱鬧氛圍中參加了皇帝宴請宰輔大臣的宴會。
宴會上,帶着菊花香氣的御酒飄散開來,如蘭葉般美好的天子詩篇被呈奉上來。
當今國家的歷法顯示着太平昌盛,而我已步入暮年,時光如漏刻般流逝,身體也日益衰弱。
我只希望能在青史之上留下些許功績,還不敢有像赤松子那樣歸隱山林的想法。
评论
加载中...
納蘭青雲