伤张玖秀才

铜梁剑阁几区区,十上探珠不见珠。 卞玉影沈沙草暗,骅骝声断陇城孤。 入关词客秋怀友,出户孀妻晓望夫。 吴水楚山千万里,旅魂归到故乡无。

译文:

张玖秀才为了求取功名,像穿梭在铜梁山和剑阁道一样,在这艰难的求仕之路上来来回回、辛苦奔波了不知多少回。他多次参加科举考试,就像去探寻宝珠,却始终没有如愿以偿,没能取得功名。 他就如同卞和所献的美玉,被埋没在泥沙荒草之中,身影渐渐沉入黑暗,无人赏识;又好似那奔腾的骅骝骏马,嘶鸣声已经断绝,只留下陇城一片孤寂。 那些和他一同进京求仕的文人墨客,在这萧瑟的秋日里,满怀深情地怀念着他;而他的妻子,清晨走出家门,痴痴地盼望着丈夫归来,却再也等不到了。 他漂泊在吴地的水、楚地的山间,与故乡相隔千万里,他那客死他乡的灵魂,不知道是否已经回到了自己的故乡呢?
关于作者
唐代唐求

唐求,居蜀之味江山,至性纯悫。王建帅蜀,召为参谋,不就。放旷疎逸,邦人谓之唐隐居。为诗撚稿为圆,纳之大瓢,后卧病,投瓢于江,曰:“斯文苟不沉没,得者方知吾苦心尔。”至新渠,有识者曰:“唐山人瓢也。”接得之,十才二三。今编诗一卷。

纳兰青云