伤张玖秀才
铜梁剑阁几区区,十上探珠不见珠。
卞玉影沈沙草暗,骅骝声断陇城孤。
入关词客秋怀友,出户孀妻晓望夫。
吴水楚山千万里,旅魂归到故乡无。
译文:
张玖秀才为了求取功名,像穿梭在铜梁山和剑阁道一样,在这艰难的求仕之路上来来回回、辛苦奔波了不知多少回。他多次参加科举考试,就像去探寻宝珠,却始终没有如愿以偿,没能取得功名。
他就如同卞和所献的美玉,被埋没在泥沙荒草之中,身影渐渐沉入黑暗,无人赏识;又好似那奔腾的骅骝骏马,嘶鸣声已经断绝,只留下陇城一片孤寂。
那些和他一同进京求仕的文人墨客,在这萧瑟的秋日里,满怀深情地怀念着他;而他的妻子,清晨走出家门,痴痴地盼望着丈夫归来,却再也等不到了。
他漂泊在吴地的水、楚地的山间,与故乡相隔千万里,他那客死他乡的灵魂,不知道是否已经回到了自己的故乡呢?