棲烏喜林曙,驚蓬傷歲闌。 關河三尺雪,何處是天山? 朔風無重衣,僕馬飢且寒。 慘慼別妻子,遲迴出門難。 男兒值休明,豈是長泥蟠。 何者爲木偶,何人侍金鑾。 鬱郁守貧賤,悠悠亦無端。 進不圖功名,退不處巖巒。 窮通在何日,光景如跳丸。 富貴苦不早,令人摧心肝。 誓期春之陽,一振摩霄翰。
遊子吟
棲息在林間的烏鴉,歡歡喜喜地迎來了林子裏的黎明曙光;而我卻如那被驚起的飛蓬,爲一年將盡而黯然神傷。
關河之上覆蓋着三尺厚的積雪,可我的目的地天山究竟在哪裏呢?
凜冽的北風呼嘯,我卻沒有足夠厚實的衣裳來抵禦寒冷,僕人飢腸轆轆,馬匹也疲憊不堪。
我滿心悲慼地與妻子兒女分別,徘徊遲疑,連邁出家門都變得如此艱難。
男子漢生逢這太平盛世,怎麼能長久地像龍蟄伏在泥裏一樣無所作爲呢?
究竟誰是那些尸位素餐、徒有其表的木偶之人?又是誰能在金鑾殿侍奉君王、平步青雲呢?
我憂愁苦悶地守着貧賤的生活,這種日子漫長得似乎沒有盡頭。
我進取卻不追求功名利祿,退隱又不會去山林隱居。
命運的好壞究竟何時纔能有個轉變呢?時光就像跳動的彈丸一樣,過得飛快。
富貴來得如此之晚,真讓人傷心欲絕。
我發誓要等到春天陽氣上升的時候,一展凌雲之志,像大鵬一樣衝上雲霄。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲