离亭前思有寄

酒醒江亭客,缠绵恨别离。 笙歌筵散后,风月夜长时。 耿耿看灯暗,悠悠结梦迟。 若无骚雅分,何计达相思。

译文:

在江亭上,我从醉酒中苏醒过来,此刻作为一名客居他乡之人,心中满是缠绵不绝的离愁别恨。 之前那热闹的筵席上,笙歌阵阵,可如今筵席早已散去,只剩下这漫长的风月之夜。 我满心忧愁,呆呆地望着灯光一点点黯淡下去。思绪悠悠,想要进入梦乡也迟迟难以做到。 要是我没有一点吟诗作赋的才情,又能用什么办法来传达我这深深的相思之情呢?
关于作者
唐代李中

李中,字有中,陇西人,仕南唐为淦阳宰。《碧云集》三卷,今编诗四卷。

纳兰青云