西塞山二首 二

匹婦頑然莫問因,匹夫何去望千春。 翻思岵屺傳詩什,舉世曾無化石人。

這首詩可以這樣翻譯成現代漢語: 那個普通的女子固執地等待着,就別再問她這樣做的緣由了。可那普通的男子又去了哪裏,竟讓女子癡癡盼望千年。 反過來想想《詩經·陟岵》裏那些表達遊子思鄉、親人盼歸情感的詩篇,可縱觀整個世界,卻從未聽說有過真的化成石頭的人啊。 在這首詩裏,“匹婦”可能是一個苦苦等待丈夫歸來的女子形象,“匹夫”則是她等待的人。《陟岵》是《詩經》裏表達家人相互牽掛的詩篇,詩人借詩感嘆世間癡情等待卻難有如此堅貞具象結果的感慨。
评论
加载中...
關於作者

王周,登進士第,曾官巴蜀。詩一卷。胡震亨雲:“唐宋《藝文志》並無其人,惟《文獻通考》載入唐人集目中。今考《峽船詩序》,引陸魯望茶具詩,其人蓋在魯望之後,而詩題紀年有戊寅、己卯兩歲,近則梁之[貞]〖禎〗明,遠則宋之太平興國也。自注地名,又有漢陽軍、興國軍,爲宋郡號,殆五代人而入宋者。”

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序