志峽船具詩 艣

用之大曰艫,冠乎小者楫。 通津既能濟,巨浸即橫涉。 身之使者頰,虎之拏者爪。 魚之撥者鬣,弩之進者筴。 此實爲相須,相須航一葉。

在船具當中,大的就叫做艫,小的裏排在首位的則是楫。 有了它們,普通的渡口能夠順利渡過,遇到廣闊的水域也能橫越而過。 它們就如同身體上用來活動的臉頰,老虎用來抓取東西的爪子。 又好像魚身上用來撥水的魚鰭,弓弩上用來發射的箭桿。 這些船具實際上是相互依存、缺一不可的,依靠它們相互配合,才能讓一葉扁舟順利航行。
评论
加载中...
關於作者

王周,登進士第,曾官巴蜀。詩一卷。胡震亨雲:“唐宋《藝文志》並無其人,惟《文獻通考》載入唐人集目中。今考《峽船詩序》,引陸魯望茶具詩,其人蓋在魯望之後,而詩題紀年有戊寅、己卯兩歲,近則梁之[貞]〖禎〗明,遠則宋之太平興國也。自注地名,又有漢陽軍、興國軍,爲宋郡號,殆五代人而入宋者。”

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序