白紵辭 一

玉纓翠珮雜輕羅,香汗微漬朱顏酡,爲君起唱白紵歌。 清聲褭雲思繁多,凝笳哀琴時相和。 金壺半傾芳夜促,梁塵霏霏暗紅燭。 令君安坐聽終曲,墜葉飄花難再復。

那女子佩戴着美玉纓絡和翠玉玉佩,外面還罩着輕薄的綾羅衣裳。她翩翩起舞,香汗微微浸溼了衣衫,那紅潤的容顏如同飲酒後微微泛紅,嬌豔動人。她起身,爲君唱起了《白紵歌》。 她清亮的歌聲嫋嫋而上,直入雲霄,其中蘊含着無盡的情思。那吹奏的胡笳聲低沉凝重,彈奏的琴聲哀傷婉轉,不時與歌聲相互應和。 金色酒壺裏的美酒已經喝掉了一半,這芬芳美好的夜晚正在悄然流逝。房樑上的灰塵輕輕飄落,映照着漸漸暗淡下去、閃着暗紅色光的蠟燭。 請君安心坐下,靜靜聽完這最後的曲子吧,要知道,這如同落葉飄花般的美好時光,一旦過去,就再也無法挽回了。
评论
加载中...
關於作者

楊衡,字仲師,吳興人。初與符載、崔羣、宋濟隱廬山,號山中四友,後登第,官至大理評事。詩一卷。 楊衡,字仲師,吳興人。初與符載、崔羣、宋濟隱廬山,號山中四友,後登第,官至大理評事。詩一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序