長安一分首,萬里隔煙波。 海上青山暮,天涯白髮多。 尋僧因看竹,訪道或求鵝。 雲樹無猨鳥,陰崖足薜蘿。 醉中留越客,興裏眄庭柯。 黃葉身仍逐,丹霄背未摩。 別愁連旦暮,歸夢繞關河。 高柳寒蟬對,空階夜雨和。 年華空荏苒,名宦轉蹉跎。 南陌東城路,春來幾度過。
寄司空曙李端聯句
在長安我們一朝分別,從此遠隔萬里,中間是茫茫的煙波。
在海邊,青山在暮色中顯得格外靜謐,漂泊天涯,不知不覺間白髮已添了許多。
有時爲了看竹去尋訪僧人,有時爲了求道去追尋那如王羲之愛鵝一般的機緣。
那雲霧繚繞的樹林裏沒有猿猴和飛鳥的蹤跡,背陰的山崖上卻長滿了薜荔和女蘿。
喝醉的時候挽留來自越地的客人,興致高昂時斜眼看庭院中的樹枝。
黃葉飄零,而自己仍四處漂泊,卻始終沒能觸摸到那高遠的雲霄(指未能實現遠大抱負)。
離別的愁緒從早到晚都縈繞在心頭,歸家的夢境繞着山川河流不斷浮現。
高高的柳樹旁寒蟬相對鳴叫,空蕩蕩的臺階在夜雨的滴答聲中更顯冷清。
時光白白地流逝,仕途卻愈發不順,處處受挫。
城南和城東的那些道路,春天來了,不知道已經走過了多少回。
评论
加载中...
納蘭青雲