大雞昂然來,小雞竦而待。 崢嶸顛盛氣,洗刷凝鮮彩。 高行若矜豪,側睨如伺殆。 精光目相射,劒戟心獨在。 既取冠爲胄,復以距爲鐓。 天時得清寒,地利挾爽塏。 磔毛各噤㾕,怒癭爭碨磊。 俄膺忽爾低,植立瞥而改。 腷膊戰聲喧,繽飜落羽皠。 中休事未決,小挫勢益倍。 妬腸務生敵,賊性專相醢。 裂血失鳴聲,啄殷甚飢餒。 對起何急驚,隨旋誠巧紿。 毒手飽李陽,神槌困朱亥。 惻心我以仁,碎首爾何罪。 獨勝事有然,旁驚汗流浼。 知雄欣動顏,怯負愁看賄。 爭觀雲填道,助叫波飜海。 事爪深難解,嗔睛時未怠。 一噴一醒然,再接再礪乃。 頭垂碎丹砂,翼搨拖錦彩。 連軒尚賈餘,清厲比歸凱。 選俊感收毛,受恩慙始隗。 英心甘鬬死,義肉恥庖宰。 君看鬬雞篇,短韻有可採。
鬬雞聯句
### 整體翻譯
大公雞氣宇軒昂地走來,小公雞恭敬而緊張地等待着。
它們氣勢強盛,如高山般崢嶸,羽毛剛經過洗刷,光彩鮮亮。
它們邁着高傲的步伐,彷彿在炫耀自己的豪邁,斜着眼睛,像是在伺機尋找對方的破綻。
目光中閃爍着精光,互相投射,心中只想着像手持劍戟一樣擊敗對方。
它們把雞冠當作頭盔,把雞爪當作兵器。
此時天氣清寒,場地乾爽而高敞,正是鬥雞的好時機。
它們豎起羽毛,各自忍住不動,憤怒鼓起的脖子顯得格外粗壯。
突然,一隻雞猛地低下胸膛,站立的姿勢瞬間改變。
接着是激烈的打鬥,翅膀拍打聲喧鬧不已,羽毛紛紛飄落,潔白如雪。
中間休息時,勝負還未分明,一隻雞雖稍受挫折,但氣勢反而更盛。
它們心懷妒忌,一心要戰勝對方,兇狠的本性就是要相互殘殺。
有的雞被啄得鮮血淋漓,連聲音都叫不出來,啄擊的勁頭像餓極了一般兇猛。
雙方對峙起來急促而驚險,互相周旋時又十分巧妙地迷惑對方。
它們爭鬥時像李陽那樣出手狠毒,又像朱亥揮動神槌一樣猛烈,讓人難以招架。
我心懷仁慈,對它們心生憐憫,可它們又有什麼罪過呢,只是本性如此。
一隻雞獨自獲勝是常有的事,旁邊觀看的人被嚇得汗流浹背。
看好勝方的人興奮得喜形於色,擔心自己支持的雞失敗的人則發愁輸掉賭注。
圍觀的人多得像雲彩一樣填滿了道路,助威的叫聲像海浪翻滾。
雞爪糾纏在一起,很難分開,憤怒得圓睜的眼睛絲毫沒有懈怠。
每一次噴水讓它們清醒後,就再次奮勇戰鬥,磨礪自己的鬥志。
最終,戰敗的雞頭垂下來,雞冠像破碎的丹砂,翅膀耷拉着,錦彩般的羽毛也失去了光彩。
獲勝的雞還在昂首闊步,餘威尚存,叫聲清脆激昂,就像凱旋而歸的戰士。
選拔出這樣勇猛的鬥雞,就像選拔俊才,讓人感慨。我得到賞識,就像當初的郭隗一樣,心中感到慚愧。
這些鬥雞懷着英勇的心,甘願戰鬥到死,它們把義烈之軀被送上餐桌當作恥辱。
您看我這首鬥雞聯句詩,雖然短小,或許也有可取之處呢。
### 逐句解讀
- “大雞昂然來,小雞竦而待。”:大公雞昂首挺胸、氣宇軒昂地走過來,小公雞則帶着一種恭敬且緊張的神態等待着,形成鮮明對比,展現出鬥雞前的氛圍。
- “崢嶸顛盛氣,洗刷凝鮮彩。”:形容鬥雞們氣勢強盛,如同高聳的山峯一般,它們的羽毛剛經過洗刷,顯得鮮豔亮麗,突出了鬥雞在外表和氣勢上的狀態。
- “高行若矜豪,側睨如伺殆。”:鬥雞邁着高傲的步伐,彷彿在炫耀自己的豪邁;它們斜着眼睛,時刻觀察着對方的一舉一動,尋找可乘之機。
- “精光目相射,劒戟心獨在。”:兩隻雞目光中閃爍着犀利的光芒,相互對視,彷彿射出了實質的光芒。它們心中只有一個念頭,就是像手持劍戟的戰士一樣擊敗對方,凸顯了戰鬥的決心。
- “既取冠爲胄,復以距爲鐓。”:把雞冠比作頭盔,起到保護頭部的作用;把雞爪比作兵器的鐓(兵器末端的部分),形象地說明了鬥雞的身體部位在戰鬥中的作用。
- “天時得清寒,地利挾爽塏。”:點明鬥雞的時間和地點環境。天氣清寒,場地乾爽高敞,這樣的天時地利被認爲是適合鬥雞的好條件。
- “磔毛各噤㾕,怒癭爭碨磊。”:鬥雞們豎起羽毛,各自強忍着不動,保持着一種緊張的對峙狀態。它們憤怒時鼓起的脖子,顯得格外粗壯,如同巨大的石頭一般,進一步描繪了鬥雞準備戰鬥的樣子。
- “俄膺忽爾低,植立瞥而改。”:突然,一隻雞猛地低下胸膛,原本站立的姿勢瞬間改變,這是戰鬥即將開始的一個信號,體現了戰鬥的突然性。
- “腷膊戰聲喧,繽飜落羽皠。”:戰鬥開始後,翅膀拍打聲喧鬧不已,羽毛紛紛飄落,像雪花一樣潔白。通過聲音和景象的描寫,生動地展現了戰鬥的激烈程度。
- “中休事未決,小挫勢益倍。”:中間休息的時候,勝負還沒有分出來。一隻雞雖然稍微受了點挫折,但氣勢卻更加旺盛,爲後續的戰鬥增添了緊張感。
- “妬腸務生敵,賊性專相醢。”:鬥雞們心懷妒忌,一心要把對方當作敵人戰勝。它們兇狠的本性就是要相互殘殺,揭示了鬥雞在戰鬥中的兇狠和無情。
- “裂血失鳴聲,啄殷甚飢餒。”:有的雞被啄得鮮血淋漓,連聲音都叫不出來,但它們啄擊的勁頭卻像餓極了一樣兇猛,突出了鬥雞戰鬥的慘烈和它們的頑強。
- “對起何急驚,隨旋誠巧紿。”:雙方對峙起來急促而驚險,互相周旋的時候又十分巧妙地迷惑對方。體現了鬥雞在戰鬥中的策略和靈活性。
- “毒手飽李陽,神槌困朱亥。”:把鬥雞的攻擊比作李陽的毒手和朱亥的神槌,說明它們的攻擊非常兇狠、猛烈,讓人難以招架,從側面表現了戰鬥的激烈。
- “惻心我以仁,碎首爾何罪。”:詩人心懷仁慈,對鬥雞們心生憐憫,認爲它們這樣互相殘殺並沒有什麼罪過,只是本性如此,表達了詩人對鬥雞行爲的一種複雜情感。
- “獨勝事有然,旁驚汗流浼。”:一隻雞獨自獲勝是常有的事情,但旁邊觀看的人卻被嚇得汗流浹背,通過觀衆的反應進一步襯托出戰鬥的驚險。
- “知雄欣動顏,怯負愁看賄。”:看好勝方的人興奮得喜形於色,而擔心自己支持的雞失敗的人則發愁輸掉賭注,描寫了觀衆在鬥雞過程中的不同反應。
- “爭觀雲填道,助叫波飜海。”:圍觀的人多得像雲彩一樣填滿了道路,助威的叫聲像海浪翻滾,形象地描繪了鬥雞現場熱鬧非凡的場景。
- “事爪深難解,嗔睛時未怠。”:雞爪糾纏在一起,很難分開,鬥雞憤怒得圓睜的眼睛絲毫沒有懈怠,繼續表現戰鬥的激烈和鬥雞的專注。
- “一噴一醒然,再接再礪乃。”:每一次噴水讓鬥雞清醒後,它們就再次奮勇戰鬥,磨礪自己的鬥志,體現了鬥雞不屈不撓的精神。
- “頭垂碎丹砂,翼搨拖錦彩。”:戰敗的雞頭垂下來,雞冠像破碎的丹砂,翅膀耷拉着,錦彩般的羽毛也失去了光彩,描繪了戰敗雞的悽慘模樣。
- “連軒尚賈餘,清厲比歸凱。”:獲勝的雞還在昂首闊步,餘威尚存,叫聲清脆激昂,就像凱旋而歸的戰士,與戰敗雞形成鮮明對比。
- “選俊感收毛,受恩慙始隗。”:選拔出這樣勇猛的鬥雞,就像選拔俊才一樣,讓人感慨。詩人以郭隗自比,表達自己得到賞識後心中的慚愧之情。
- “英心甘鬬死,義肉恥庖宰。”:這些鬥雞懷着英勇的心,甘願戰鬥到死,它們把義烈之軀被送上餐桌當作恥辱,讚揚了鬥雞的英勇和氣節。
- “君看鬬雞篇,短韻有可採。”:最後詩人謙虛地表示,您看我這首鬥雞聯句詩,雖然短小,但或許也有可取之處。
评论
加载中...
納蘭青雲