水聲長在耳,山色不離門。 掃地樹留影,拂牀琴有聲。 落日長安道,秋槐滿地花。

以下是這幾句詩的現代漢語翻譯: ### “水聲長在耳,山色不離門” 潺潺的流水聲長久地在耳邊迴響,那秀麗的山色始終就在門前,彷彿從未離開過。 ### “掃地樹留影,拂牀琴有聲” 清掃地面的時候,樹木的影子靜靜地留在地面上;輕輕拂拭琴牀,琴絃似乎也發出了細微的聲響。 ### “落日長安道,秋槐滿地花” 夕陽緩緩西下,餘暉灑在長安的大道上,秋天的槐樹落下了滿地的花朵。
评论
加载中...
關於作者

生卒年不詳。長沙(今屬湖南)人。溫庭筠爲太學博士主秋試時,濤與衛丹、張合等應試,所作詩賦皆得稱賞,榜于都堂。生平事蹟見《唐摭言》卷一〇、《唐詩紀事》卷六七。濤頗有詩名。其詩如“掃地樹留影,拂牀琴有聲”等句皆膾炙人口。《全唐詩》存斷句3聯,《全唐詩外編》補詩1首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序