夜對雪寄杜使君

片片含天意,紛紛勢莫拘。 灑於諸瑞後,憂恐一冬無。 鶴凚聲偏密,風焦片益粗。 冷牽人夢轉,清逼瘴根徂。 掃徑僧傾笠,爲詩士棄爐。 橋高銀螮蝀,峯峻玉浮圖。 盈尺何須問,豐年已可□。 遙思郢中曲,句句出冰壺。

每一片雪花似乎都蘊含着上天的旨意,紛紛揚揚地飄落,那態勢不受任何拘束。 這雪在諸多預示祥瑞的景象之後灑落,讓人擔憂害怕整個冬天都沒有雪。 寒鶴的鳴叫聲在雪中顯得格外密集,寒風中雪片也越發粗糲。 寒冷牽動着人的夢境不斷轉換,清新的雪意逼迫着瘴氣的根源都消散了。 掃着小徑的僧人把斗笠都傾斜了,作詩的文人甚至顧不上溫暖的火爐。 高高的橋在雪中就像銀色的彩虹,峻峭的山峯好似玉質的佛塔。 這雪積了一尺厚又何須多問,豐收之年已然可以預見了。 我遙遙地思念着郢中杜使君你所作的詩,每一句都如同出自冰清玉潔的壺中,純淨美好。 注:原詩最後一句“豐年已可□”中缺一字,我按照正常文意進行了翻譯。
评论
加载中...
關於作者

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說爲江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭谿和安寺圓貞禪師出家爲童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序