首頁 唐代 齊己 懷武陵因寄幕中韓先輩何從事 懷武陵因寄幕中韓先輩何從事 11 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 齊己 武陵嘉致跡多幽,每見圖經恨白頭。 溪浪碧通何處去,桃花紅過郡前流。 常聞相幕鴛鴻興,日向神仙洞府遊。 鑿井耕田人在否,如今天子正徵搜。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 武陵有着美好而獨特的景緻,那裏的許多地方都清幽靜謐。每當我看到描繪武陵的圖經,就遺憾自己已經到了白髮蒼蒼的年紀,不能親身前往。 那碧綠的溪水翻着波浪,不知流向何處,盛開的桃花瓣順着溪水,從郡城前悠悠地流淌而過。 我常常聽聞在那幕府中,您和同僚們有着如鴛鴦、鴻雁般高雅的興致,每日就像在神仙居住的洞府中游覽一樣愜意。 不知道那武陵之地鑿井耕田、過着世外桃源生活的人們是否還在呢?如今的天子正在廣徵人才呀。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠史 懷人 傷懷 詠物 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 齊己 齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送