高駢薛濤 一

口,有似沒量斗。

你提供的內容信息似乎不太完整且比較模糊,“口,有似沒量斗”這樣簡短又缺乏背景信息的語句,很難確切地理解其完整意思並準確翻譯成現代漢語。“沒量斗”一般指沒有容量限制的鬥,用來形容人度量大或者形容某種事物難以估量。 若勉強翻譯,大致可以是:那(人或事物)啊,就好像一個沒有容量限制的鬥一樣。 你可以補充更完整的詩詞內容或相關背景,以便我能更好地爲你完成翻譯。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序