佔四時甲子雨

春雨甲子,赤地千里。 夏雨甲子,乘船入市。 秋雨甲子,禾頭生耳。 冬雨甲子,牛羊凍死。 鵲巢下地,其年大水。

這是一首和氣象預測有關的歌謠,以下是翻譯: 要是春天的甲子日下雨,那之後就會出現大旱,大地乾裂,千里之內一片荒蕪,莊稼都難以生長。 要是夏天的甲子日下雨,那之後雨水會非常多,城市裏都會積滿水,人們只能乘船在街市中行走。 要是秋天的甲子日下雨,稻穀的穗頭就會因爲水分過多而生出芽來,影響收成。 要是冬天的甲子日下雨,天氣會極其寒冷,牛羊這樣的牲畜都會被凍死。 如果喜鵲把巢築到了接近地面的地方,那麼這一年就會發大水。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序