採桑子 二

亭前春逐紅英盡,舞態徘徊,細雨霏微,不放雙眉時暫開。 綠窗冷靜芳音斷,香印成灰,可奈情懷,欲睡朦朧入夢來。

這是南唐後主李煜的詞,他生活在五代十國時期,並非唐代。以下是這首詞翻譯成現代漢語的內容: 亭臺前面,春天隨着落花消逝而離去了。花瓣如同舞者般在空中徘徊飄落。天空中飄着細微的雨絲,我緊鎖着雙眉,始終難以舒展片刻。 綠色的窗戶內一片冷清寂靜,往日那動聽的聲音再也聽不到了。香爐裏的香已經燃盡成灰,我這滿心的愁緒該如何排遣呢?我昏昏沉沉地想要入睡,恍惚間好像進入了夢鄉。
评论
加载中...
關於作者

煜,字重光,南唐元宗子。仁孝,善屬文,工書畫,妙於音律。置澄心堂於內苑,引文士居其間,嘗著《雜說》百篇,時人以爲可繼《典論》。開寶中,封隴西公,贈吳王。集十卷,詩一卷,失傳,今存詩十八首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序