首頁 五代 顧敻 甘州子 五 甘州子 五 6 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 五代 • 顧敻 紅爐深夜醉調笙,敲拍處,玉纖輕。 小屏古畫岸低平,煙月滿閒庭。 山枕上,燈背臉波橫。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在深夜裏,燒着紅通通炭火的屋子中,有人喝醉了酒,正興致勃勃地吹奏着笙。吹奏者一邊吹奏,一邊打着節拍,那輕輕敲擊節拍的,是如白玉般纖細的手指。 房間裏有一座小小的屏風,上面繪着古老的畫作,畫中是岸堤低平的景色。此時,如煙的月色灑在幽靜空曠的庭院之中。 吹奏笙的人玩累了,斜靠在山形的枕頭上休息。燈光映照不到她的臉,她的眼神迷離,眼波流轉。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠物 寫景 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 五代 • 顧敻 [約公元九二八年前後在世]字、裏、生卒年均無考,約後唐明宗天成中前後在世前蜀王建通正時,(公元九一六年)以小臣給事內庭。久之,擢茂州刺史。後蜀建國,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好詼諧,仁前蜀時,見武官多拳勇之夫,遂作武舉諜以譏刺他們,一時傳笑。敻工詞,作風間似溫庭筠,今存五十五首(見花間集及唐五代詞)。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送