首頁 五代 顧敻 浣溪沙 二 浣溪沙 二 7 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 五代 • 顧敻 紅藕香寒翠渚平,月籠虛閣夜蛩清,塞鴻驚夢兩牽情。 寶帳玉爐殘麝冷,羅衣金縷暗塵生,小窗孤燭淚縱橫。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在一片翠綠的小洲上,紅色的蓮藕散發着清幽的香氣,帶着絲絲寒意。月光輕柔地籠罩着那空蕩蕩的樓閣,秋夜中蟋蟀的叫聲格外清晰。塞外的鴻雁驚破了她的美夢,這雁聲和夢境,都牽扯着她的情思。 華麗的寶帳裏,玉爐中殘留的麝香早已冷透。她那件繡着金線的羅衣,也不知不覺地蒙上了一層灰塵。她獨自坐在小窗前,看着那孤獨的蠟燭,燭淚如同她的淚水,縱橫流淌。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒情 思鄉 羈旅 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 五代 • 顧敻 [約公元九二八年前後在世]字、裏、生卒年均無考,約後唐明宗天成中前後在世前蜀王建通正時,(公元九一六年)以小臣給事內庭。久之,擢茂州刺史。後蜀建國,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好詼諧,仁前蜀時,見武官多拳勇之夫,遂作武舉諜以譏刺他們,一時傳笑。敻工詞,作風間似溫庭筠,今存五十五首(見花間集及唐五代詞)。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送