菩薩蠻 二

等閒將度三春景,簾垂碧砌參差影。 曲檻日初斜,杜鵑啼落花。 恨君容易處,又話瀟湘去。 凝思倚屏山,淚流紅臉斑。

這詞寫的是一位女子在春日裏對離人的哀怨之情。下面是翻譯: 不經意間,就快要把這美好的三春時光虛度過去啦。綠色臺階前,垂着的簾子在光影下映出長短不一的影子。曲折的欄杆旁,太陽已經開始西斜,杜鵑鳥在聲聲啼叫,落花也紛紛飄零。 我怨恨你總是那麼輕易地就要離開。現在你又說起要前往瀟湘之地。我神情恍惚,倚着畫屏凝思,淚水不斷地流下來,把臉上都染得斑斑點點的。
评论
加载中...
關於作者

李珣(855?-930?),五代詞人。字德潤,其祖先爲波斯人。居家梓州(四川省三臺)。生卒年均不詳,約唐昭宗乾寧中前後在世。少有時名,所吟詩句,往往動人。妹舜弦爲王衍昭儀,他嘗以秀才預賓貢。又通醫理,兼賣香藥,可見他還不脫波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有瓊瑤集,已佚,今存詞五十四首,(見《唐五代詞》)多感慨之音。)

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序