首頁 唐代 無名氏 菩薩蠻 菩薩蠻 11 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 無名氏 牡丹含露真珠顆,美人折向庭前過。 含笑問檀郎,花強妾貌強。 檀郎故相惱,須道花枝好。 一面發嬌嗔,碎挼花打人。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 嬌豔的牡丹花瓣上含着晶瑩的露珠,就像一顆顆珍珠。一位美麗的女子把它從花枝上折了下來,手持着花從庭院前走過。 她滿臉含笑,柔聲問身旁的情郎:“你說說看,這花兒和我的容貌相比,哪個更漂亮呢?” 情郎故意逗她,偏要說:“當然是花枝更好看啦。” 美人聽了這話,立刻嬌嗔起來,氣得把手中的花揉碎,朝着情郎扔了過去。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠物 寫人 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送