横笛声沉,倚危楼红日,江转天斜。 黄尘边火澒洞,何处吾家。 胎禽怨夜,来乘风,玄露丹霞。 先生笑,飞空一劒,东风犹自天涯。 情知道山中好,早翠嚣含隐,瑶草新芽。 青溪故人信断,梦逐飙车。 乾坤星火,归来了,煮石煎沙。 回首处,幅巾蒲帐,云边独是桃花。
汉宫春
译文:
悠扬的横笛声渐渐消散,我独自倚靠在高楼之上,看着那西斜的红日,江水蜿蜒流转,天色也随之变得倾斜黯淡。
远方边境战火弥漫,烟尘滚滚,整个世界都被这黄尘笼罩,可我的家又在哪里呢?那仙禽仿佛也在哀怨这漫漫长夜,它趁着风势,带着玄露和丹霞而来。
我不禁微笑,手中长剑如能飞空,可这东风啊,依旧远在天涯。
我心里明白,山中的日子十分美好。那里翠色如烟,蕴含着清幽的隐居之意,瑶草也长出了鲜嫩的新芽。
我与青溪的老友已经断了音信,只能在梦中追逐着那飞驰的仙车去与他们相见。
时光匆匆如星火般流逝,我归来后,就在这山中煮石煎沙,修炼丹药。
回首望去,我头戴幅巾,身处蒲帐之中,唯有那云边的桃花独自绽放。
纳兰青云