郎署有伊人,居然古人风。 天子顾河北,诏书除征东。 拜手辞上官,缓步出南宫。 九河平原外,七国蓟门中。 阴风悲枯桑,古塞多飞蓬。 万里不见虏,萧条胡地空。 无为费中国,更欲邀奇功。 迟迟前相送,握手嗟异同。 行当封侯归,肯访商山翁。
送陆员外
在郎署里有陆员外这样的人,他全然有着古人的风范。
天子关注着河北地区的局势,下诏书任命陆员外去担任征东之职。
陆员外恭敬地向上官辞行,从容不迫地走出南宫。
他要前往的地方,九河在平原之外流淌,那一带曾是战国时七国纷争之地,如今处于蓟门范围之中。
寒冷的风悲号着吹过枯萎的桑树,古老的边塞到处飘飞着蓬草。
在那遥远的万里之外,不见敌人的踪迹,胡地一片萧条空旷。
不要白白地耗费中原的人力物力财力,更不要为了邀取个人的奇功而无端生事。
我慢慢地走上前为他送行,握着他的手感叹着彼此境遇的不同。
等他凯旋归来接受封侯之时,是否还肯去拜访像商山四皓那样隐退的我呢。
评论
加载中...
纳兰青云