春悲行(伯三七七一下同)

夜鵲南飛倦,鳴雞屢送晨,忽聞芳歲道,今日故園春。 試上亭臺望,葐蒕江樹新。 旳旳韶陽蕚,迢迢佳麗人,音容曠不接,景物徒相因。 別怨如流水,移恩念積薪,垂淚三危露,心斷二京塵。 遠役鴻爲伴,荒亭鬼作隣,吾生殊卉木,顦顇此江濱。

夜晚,南飛的喜鵲已疲憊不堪,報曉的公雞一次次送走黑夜迎來清晨。忽然間聽聞美好的時光已然來到,如今故鄉也迎來了春天。 我試着登上亭臺向遠處眺望,只見江邊樹木鬱鬱蔥蔥,一片生機盎然。 那嬌豔欲滴的花朵在明媚春光中綻放,遠方還有那風姿綽約的佳人。可佳人的音容笑貌我已許久未曾見到,眼前的景物雖美卻只能徒增我的感慨。 離別的愁怨如江水般連綿不絕,往日的恩情就像堆積的柴薪漸漸被新事取代。我淚水潸然,就像三危山上的露珠,內心悲痛欲絕,彷彿被二京的塵土所掩埋。 我在遠方服役,只能與鴻雁爲伴,荒涼的亭子旁只有鬼魂做我的鄰居。我的人生和那些花草樹木不同,如今卻在這江邊憔悴不堪。
评论
加载中...
關於作者

胡皓,開元中人。張孝暠出塞,皓與張九齡、韓休、崔沔、王翰、賀知章撰送行詩,號《朝英集》。詩六首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序