首頁 唐代 房元陽 送薛大入洛(伯三七七一下同) 送薛大入洛(伯三七七一下同) 38 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 房元陽 驚年嗟未極,別緒復相依。 雁隨春北度,人共水東歸。 夜月臨軒盡,殘燈入曉微。 哀怨一罷曲,幽桂徒芳菲。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 時光飛逝,讓人驚歎不已,還沒好好感受這一年,它就這麼過去了。如今又要與你分別,離別的愁緒緊緊纏繞着我。 北歸的大雁隨着春天的腳步向北飛去,而你我卻像那東流的江水,各自朝着不同的方向。你即將去往洛陽,而我也將在此與你告別。 夜晚,明月的光輝灑在軒窗前,慢慢地消失不見;那一盞殘燈,一直亮到破曉,燈光也漸漸微弱。 哀怨的曲子演奏完畢,那幽靜處的桂花獨自散發着芬芳。就好像我們的分別,徒留我在這裏,感受着這份孤獨,而美好的相聚時光已經遠去。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 抒情 哀怨 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 房元陽 生卒年不詳。其先本出清河(今屬河北),後爲河南(今河南洛陽)人。武后時曾任司禮寺博士,與修《三教珠英》。後官水部郎中。事蹟散見《新唐書·宰相世系表一下》、《唐會要》卷三六。《全唐詩外編》收詩2首。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送