過中書元舍人山齋

元侯松子賓,寓此掖垣職。 移疾多暇豫,孤齋恣閒息。 修逕接大野,重巒跨南北。 具物芬榮時,登攀各可極。 林間百鳥變,郊外千花織。 秦嶺似雲橫,周原如黛飾。 洛中昔遊衍,常聞故園憶。 清言盡場圃,嘉話數耘植。 夢想恆載馳,松篁若舊識。 酒情忽無限,琴意忻有得。 更閱青谿詩,逾勵丹霞食。 貴者日已遠,幸君惠容色。 朅來休潁陽,任予孤且直。

中書舍人元先生如同赤松子一樣超凡的賓客,卻在這中書省任職。 他稱病辭官後有了很多閒暇時光,便獨自在書齋中盡情地悠閒休息。 長長的小路連接着廣袤的原野,重重山巒橫跨南北。 當萬物都在芬芳繁茂的時候,無論往哪個方向攀登都能到達絕佳之處。 樹林裏鳥兒的叫聲千變萬化,郊外的花朵如同織錦一般絢爛。 秦嶺像是被雲朵橫亙着,周原就像被青黑色的顏料裝飾過。 我以前在洛陽遊玩,常常聽您說起思念故鄉的話。 我們曾在田園間暢談,多次愉快地說起耕種之事。 我時常在夢裏急切地前往您的居所,彷彿那松竹我早已熟悉。 此刻飲酒的興致忽然無限高漲,撫琴也讓我內心歡喜且有所感悟。 再讀您那些如清溪流水般的詩篇,更讓我堅定了追求隱居生活的決心。 那些權貴離我越來越遠,幸好您能和顏悅色地待我。 我願意來到潁陽隱居休息,任由我保持這份孤獨與正直。
评论
加载中...
關於作者

宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序