宿金庭觀(在嵊縣東南七十二里)

羽客相留宿上方,金庭風月冷如霜。 直饒人世三千歲,未抵仙家一夜長。

這首詩的大致現代漢語翻譯如下: 有道行的道士們留我住在道觀的高處,金庭觀的清風明月冷得就像寒霜一樣。 就算人世間過了三千年那麼漫長的歲月,也比不上神仙家中一夜的時光漫長啊。 需要說明的是,原詩後面括號裏的內容主要是關於這首詩的一些文獻記載、作者考證等信息,並非詩歌正文內容。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序