地極綏安鎮,天隨使節存。 民風移醜陋,土俗轉醞醇。 野服迎旌佩,獠草避陣雲。 宣威雄劍鼓,導化動琴樽。 石裂磨刀處,溪留飲馬痕。 龍湖魚鳥眼,認此第三巡。
其三
這首詩展現了陳元光到綏安鎮進行治理的情景,下面是它的現代漢語譯文:
這裏是地處偏遠的綏安鎮,朝廷的使節帶來天子的使命與威嚴,如同這天際的雲彩始終伴隨着這片土地。
曾經這裏的民間風氣有些粗陋醜惡,如今在治理之下,風氣逐漸轉變,變得醇厚朴實起來。
當地穿着粗布衣服的百姓,恭敬地迎接我們這些帶着旌節玉佩的官員,那些原本桀驁不馴如同雜草般的蠻獠之人,也躲避着我們軍隊所揚起的戰雲。
我們揮舞着寶劍,擂動着戰鼓,宣揚着朝廷的威嚴;同時又以琴音和美酒來引導教化百姓,讓他們感受文明的氣息。
那石頭上還留存着我們磨刀時留下的裂痕,小溪裏還留着戰馬飲水的痕跡。
龍湖中的魚鳥似乎也有了靈性,它們已經認出,這是我們第三次來到這裏巡察治理了。
评论
加载中...
納蘭青雲