总角趋朝对,雄飞出禁城。 人才当翊国,世赏可辞荣。 怜厥神童子,寻为壮友生。 南方承父镇,北阙列儒名。 移孝为忠吉,由奢入俭宁。 长安瞻日月,岭海肃风霆。 败事诚因酒,增高必自陵。 尊老须养老,使士要推诚。 寅协无他式,清勤慎不矜。
语州县诸公敏续
译文:
小时候我就入朝应对,如同矫健的雄鹰飞出了宫禁之城。
人才就应当辅佐国家,世袭的赏赐可以辞去以不贪图荣耀。
我怜惜那些聪慧如神的童子,不久他们就会成为有为的青年才俊。
我在南方承接父亲的职责镇守一方,在朝廷也有了儒者的名声。
把对父母的孝心转化为对国家的忠诚是吉祥之事,从奢侈的生活转变为节俭就能安宁。
我在南方遥望着长安,如同瞻仰着日月般敬仰朝廷,在岭海之地要让风气如雷霆般整肃。
事情失败往往是因为饮酒误事,要增高成就必定要从基础开始努力。
尊敬老人就必须赡养老人,任用贤士要拿出诚意。
同僚之间要恭敬和谐,没有别的方式,为官要清正勤勉,谨慎而不骄傲自大。
纳兰青云