忆北府弟妹(二首) 一

骨肉东西各一方,弟兄南北断肝肠。 离情祇向天边碎,壮志还随行处伤。 不料此心分两国,谁知翻属二君王。 艰难少有安中土,经乱多从胡虏乡。 独羡春秋连影雁,每思羽翼幷成行。 题诗泣尽东流水,欲话无人问短长。

译文:

亲人们分散在东西各个地方,兄弟们远隔南北,这让我肝肠寸断。 离别的愁绪就像在天边破碎一般,我的壮志豪情也随着这四处漂泊而不断受伤。 没想到我的心要在两个国家间分裂,谁又能料到我竟然分别归属两位君王。 在这艰难的世道,中原地区很少有安宁的时候,历经战乱,很多人都被迫流落到胡虏所在的地方。 我唯独羡慕春秋时节成双成对、形影不离的大雁,时常想起它们羽翼相连、排成行的样子。 我题诗表达思念,泪水就像东流的江水一样止不住,想要诉说心中的话语,却没有一个人可以询问我的长短、倾听我的心声。
关于作者
唐代殷济

殷济,大历、贞元间人。北庭陷蕃后被俘系。诗十四首。(《全唐诗》无殷济诗,事迹据诸诗推定)

纳兰青云