奉贈河西真法師

知師遠自燉煌至,藝行兼通釋與儒。 還似法蘭與上國,仍論博望獻新圖。 已聞[□]隴春長在,更說河湟草不枯。 郡去五天多少地,丕騰得見雪山無。

我知道法師您是從遙遠的敦煌而來,您的才藝和品行俱佳,對佛教教義和儒家學問都十分精通。 您就如同當年從西域來到中原的高僧法蘭一樣,來到這上國之地,還可以像博望侯張騫那樣,獻上關於遠方的新奇見聞和知識。 我已經聽聞隴地一帶彷彿春天永駐,您還說起河湟地區的草兒四季都不會枯萎。 我們所在的郡縣距離佛教聖地五天竺有多遠呢,法師您可曾親眼見到那聖潔的雪山呀? 需說明的一點是,原詩中有個缺字用“[□]”表示,因無法明確該字內容,只能按原文呈現進行翻譯。
评论
加载中...
關於作者

棲白,僧唐代人,生卒年不詳,越中(今浙江)人。常與李頻、許棠、姚合、李洞、賈島、無可等詩人往來贈答。唐宣宗大中年間住京城薦福寺,爲內供奉,賜紫袈裟。工詩,尚苦吟。時人張喬謂其“篇章名不朽”。《全唐詩》共錄其詩16首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序