奪人不奪境,緣自帶譊訛。 擬欲求玄旨,思量反責麼。 驪珠光燦爛,蟾桂葉婆娑。 覿體無差互,還應滯網羅。
頌 一
### 大致翻譯
只奪人而不奪境,這其中的緣由本就帶着錯謬與混亂。
如果想要去探究那玄奧的旨意,反覆思量反而會自我責難。
驪龍所吐的寶珠光芒燦爛奪目,月宮中的桂樹影子搖曳婆娑。
若是執着於直觀本體而沒有絲毫偏差差異,那仍然還是會被困在世俗的網羅之中。
### 解析說明
這首詩是關於禪宗理念的表達。“奪人不奪境”是禪宗機鋒話語,探討修行中對於“人”(自我認知)和“境”(外在世界)的處理方式。詩中認爲單純採取這種做法是有問題的。後面用“驪珠光燦爛,蟾桂影婆娑”這樣美好的意象來比喻玄奧的境界,但提醒人們如果執着於直觀這種境界、追求毫無偏差的理解,就會陷入一種侷限,難以真正超脫世俗與修行的困境。
评论
加载中...
納蘭青雲