楚竹青玉潤,從來湘水陰。 緘書取直節,君子知虛心。 入用隨憲簡,積文不受金。 體將丹鳳直,色映秋霜深。 寧肯假伶倫,謬爲龍鳳吟。 唯將翰院客,昔祕瑤華音。 長跪捧嘉貺,歲寒慚所欽。
裴侍郎湘川回以青竹筒相遺因而贈之
這是一首贈答詩,以下是將這首詩翻譯爲現代漢語:
楚地的竹子就像青玉般溫潤,它向來生長在湘水的岸邊。
把書信封藏在竹筒裏,是取它那筆直的氣節,君子都明白它中空虛心的品格。
這竹子製成竹筒可以用來放置官員的文書,它能積累文字卻不會收受錢財賄賂。
它的身形如同丹鳳般正直,顏色映襯着深秋的濃霜。
它怎肯被伶倫那樣的人利用,錯誤地發出所謂龍鳳的聲音。
它只願陪伴着翰林院的清客,就像從前珍藏着美好的詩文音韻。
我恭敬地長跪着捧起這珍貴的贈禮,在這歲寒之際,慚愧自己實在有負您的欽敬之情。
需要說明的一點是,詩中最後括號裏的“同前。吳企明雲裴侍郎爲裴瓚”並不是詩的正文內容,而是關於這首詩的一些註釋說明。
评论
加载中...
納蘭青雲