晉嶺高無極,汾川清且濬。 誕粹表前修,資靈光後胤。 澄陂溢萬頃,斷山聳千仞。 淬水曜金芒,陵寒標玉潤。 勵精悅緗素,抗志敦風雅。 書帳燭流螢,辨囿馳非馬。 發藻春葩落,揮毫秋露下。 寧止冠揚班,方見超終賈。 巨鱗初撃浪,迅翮始搏空。 梁園奉修竹,楚館仰雄風。 才傾《大言賦》,芳溢小山叢。 曳裾參上客,懸藉偶□公。 無庸慙薄伎,多幸陪高躅。 接景猨巖陰,追飛鳥渚曲。 交態君無□,□□遂自酌。 共悅忘是非,俱欣齊榮辱。 碣石秋風日,長洲麗景時。 名山多爽氣,奇樹有華滋。 絃琴恆共賞,酌□□同嬉。 披襟窮雅論,握管賦新詩。 擾擾勞形役。 棲棲倦時綱。 歡娛不再來,光陰誠易往。 遽嗟雲雨別,行睽風月[□]。 搔首悵勞歌,沾纓獨長想。 宏才惟不噐,出處□多迥。 玉堦表令詞,銅章宣美續。 漁人釋夜綱,孺子?朝翟。 寬刑獄犴虛,富教田疇闢。 鳴峻本週壤,祠仕寔秦京。 大藩資變贊,上德荷恩榮。 題輿昭令範,展驥聞喜聲。 惠化移甿俗,仁風被屬誠。 顧惟策蹇姿,還傷雕朽質。 及斯牽墨綬,[□]往謝鉛筆。 方申捧檄心,聊安代耕袟。 問松寧有裕,求轄終無術。 謬茲叨下邑,濫喜永嘉惠。 依仁道不騫,惟舊情無替。 復此論襟抱,於烏追賞栔。 投贈重千金,披文高五際。 文酒重留連,高宴促芳筵。 秋灰移玉管,夏火度金天。 □送銜蘆鴈,風吹醫葉蟬。 徒欣接素賞,空恧繼華篇。
奉酬劉長史
晉地的山嶺高聳入雲,彷彿沒有盡頭;汾河的水流清澈且深邃。
您誕生於純粹美好的環境,繼承了前代賢人的優良品德,憑藉自身的靈光庇佑着後世子孫。您的胸懷如同那滿溢的萬傾大湖,深沉而廣闊;您的品格好似高聳千仞的斷山,偉岸而峻拔。您如淬火後的寶劍,閃耀着金色的光芒;又如歷經嚴寒的美玉,散發着溫潤的光澤。
您專心致志地研讀書籍,對知識充滿熱忱;秉持高尚的志向,崇尚風雅之道。夜晚在書帳裏,燭光與流螢相伴;與人辯論時,思維敏捷,能如名家般辨析“白馬非馬”這樣的難題。
您創作文章時,文采斐然,如春天的花朵紛紛飄落;揮毫書寫之際,筆墨流暢,似秋天的露水輕輕灑下。您的才華不僅能超越漢代的揚雄和班固,而且有望超過終軍和賈誼。
您就像剛擊浪而起的大魚,即將在廣闊的海洋中遨遊;又似才振翅搏擊長空的飛鳥,即將在高遠的天際翱翔。在梁園之中,您如挺拔的修竹般受人敬仰;於楚館之內,您似強勁的雄風般令人傾慕。
您才華橫溢,能寫出如《大言賦》般的佳作;您的美名如同小山叢中散發的芬芳,四處傳揚。您拖着長裾,成爲尊貴的上客;與衆多賢能之士相伴。我雖才藝淺薄,卻十分幸運能追隨您的腳步。
我們曾在猿猴棲息的山岩之陰相伴,在飛鳥聚集的水洲之畔追逐。您對人真誠,我們相處愉快,一同忘卻了是非對錯,都欣然看淡了榮辱得失。
在碣石秋風颯颯的日子,在長洲風景秀麗的時節,名山之中充滿了清爽的氣息,奇異的樹木生長得枝繁葉茂。我們常常一起欣賞琴音,一同嬉戲遊玩。敞開胸懷暢談高雅的話題,握筆創作新的詩篇。
然而,塵世的紛擾讓人身心疲憊,世間的束縛讓人感到厭倦。歡樂的時光不會再來,光陰實在容易流逝。突然之間,我們就要像雲雨般分別,即將在風月中分離。我惆悵地搔着頭髮,唱起憂傷的歌,獨自傷心落淚,陷入長久的思索。
您才華卓越,不被世俗所侷限,無論出仕還是隱居都有着非凡的表現。您在朝廷之上能表達美好的言辭,擔任官職時能宣揚良好的政績。您寬厚的刑罰讓監獄空虛,重視教育使田地得到開墾。
您的聲名原本就傳播於周地,您的仕途在秦京也很有名望。您在重要的藩鎮能發揮重要的輔佐作用,憑藉高尚的品德承受着朝廷的恩寵與榮耀。您出任官職彰顯了美好的風範,施展才能贏得了百姓的讚譽。您的惠政改變了百姓的風俗,仁義之風覆蓋了下屬的郡縣。
而我自愧如駑鈍的劣馬,又似腐朽的木材難以雕琢。如今勉強擔任官職,只能遺憾地放下手中的鉛筆。我懷着捧檄赴任的心情,暫且安心於這份微薄的俸祿。我既沒有像問松那樣的寬裕,也沒有求得官職的辦法。我謬居這個小地方,卻有幸得到您的恩惠。
我遵循仁義之道,情誼始終不變。如今再次與您暢談胸懷,重溫昔日的賞遊之約。您贈送的詩文價值千金,文章的內涵高深精妙。我們流連於文酒之會,在高規格的宴會上歡快相聚。時光流轉,秋天的節氣變換,夏天的暑氣過去。目送着銜蘆的大雁南飛,秋風吹動着鳴蟬。我徒然欣喜能與您有這樣美好的交往,卻慚愧無法續寫您華美的詩篇。
评论
加载中...
納蘭青雲