新宮驪山陰,龍袞時出豫。 朝陽照羽儀,清吹肅逵路。 羣鴉隨天車,夜滿新豐樹。 所思在腐餘,不復憂霜露。 河低宮閣深,燈影鼓鍾曙。 繽紛集寒枝,矯翼時相顧。 冢宰收琳琅,侍臣盡鴛鷺。 高舉摩太清,永絕矰繳懼。 茲禽亦翱翔,不以微小故。
羣鴉詠
在驪山的北面有一座嶄新的宮殿,天子常常出遊到此。
清晨的朝陽灑在出行的儀仗之上,悠揚的樂聲讓大道顯得莊嚴肅穆。
一羣烏鴉跟隨着天子的車駕,夜晚時,它們密密麻麻地落在新豐的樹上。
這些烏鴉心裏只想着能得到一些殘羹剩飯,再也不用擔心霜露的侵襲。
河水低落,宮閣顯得更加深邃,燈影搖曳,鐘聲在曙光中響起。
烏鴉們紛紛聚集在寒冷的樹枝上,不時地撲動着翅膀,相互張望。
朝廷裏,宰相選拔賢才,侍臣們都如同鴛鷺一般整齊有序。
賢才們得以高飛直上,接近天空,永遠擺脫了被弓箭射中(被陷害)的恐懼。
就連這些小小的烏鴉也能在天空中自由自在地翱翔,它們並不會因爲自己渺小而放棄飛翔。
评论
加载中...
納蘭青雲