古塞下曲

进军飞狐北,穷寇势将变。 日落沙尘昏,背河更一战。 骍马黄金勒,雕弓白羽箭。 射杀左贤王,归奏未央殿。 欲言塞下事,天子不召见。 东出咸阳门,哀哀泪如霰。

译文:

军队向飞狐关以北进发,那陷入绝境的敌人形势即将发生变化。 夕阳西下,沙尘弥漫,天色昏暗,我军背靠着河流与敌人展开又一场激战。 我骑着配有黄金马勒的赤色骏马,手持雕饰精美的弓,搭上白羽箭。 奋勇杀敌,最终射杀了敌方的左贤王,而后回到京城向未央殿里的天子报捷。 满心想着要向天子诉说边塞作战的种种事情,可天子却不愿召见我。 无奈之下,我只好向东走出咸阳城门,哀伤不已,泪水如同雪珠般纷纷落下。
关于作者
唐代陶翰

陶翰,润州人。开元十八年擢进士第,又擢宏词科。以《冰壶赋》得名,官礼部员外郎。诗一卷。

纳兰青云