題靈祐和尚故居

嘆逝翻悲有此身,禪房寂寞見流塵。 多時行徑空秋草,幾日浮生哭故人。 風竹自吟遙入磬,雨花隨淚共沾巾。 殘經窗下依然在,憶得山中問許詢。

唉,感慨他人逝去,轉而悲嘆自己這尚存之身。走進禪房,裏面一片寂靜,只見飛揚的塵土。 長久以來,他走過的小徑上,如今已空留秋草。短暫如白駒過隙的人生裏,沒幾日便聽聞故人離世,忍不住悲聲痛哭。 風吹着竹子發出的聲響,彷彿遙遠傳來的磬聲,似在獨自低吟。那飄落的花瓣,就像我傷心的淚水,一同打溼了我的衣巾。 窗下那些殘破的經書依舊還在,這讓我回憶起往昔在山中與靈祐和尚,就像當年支遁與許詢那般談玄論道的情景。
评论
加载中...
關於作者

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)爲其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,後爲長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序