州民知禮讓,訟簡得遨遊。 高亭憑古地,山川當暮秋。 是時粳稻熟,西望盡田疇。 仰恩慚政拙,念勞喜歲收。 澹泊風景晏,繚繞雲樹幽。 節往情惻惻,天高思悠悠。 嘉賓幸雲集,芳樽始淹留。 還希習池賞,聊以駐鳴騶。
襄武館遊眺
襄武當地的百姓懂得禮儀謙讓,這裏訴訟案件稀少,我得以有閒暇出來遊玩。
我登上這座建在古老之地的高亭,在這暮秋時節欣賞山川景色。
這個時候,粳稻都成熟了,向西望去,滿眼都是豐收的田野。
我仰承朝廷的恩澤,卻慚愧自己治理政務能力不足;想到百姓一年的辛勞,看到豐收的景象便由衷歡喜。
這裏風景寧靜淡泊,雲霧繚繞着樹木,顯得清幽靜謐。
時節更替,我的心中不禁湧起陣陣傷感;天空高遠,我的思緒也隨之悠悠飄蕩。
慶幸的是,嘉賓們像雲朵一樣聚集在這裏,我們舉起芬芳的酒杯,盡情停留暢飲。
還希望能像習家池那樣有美好的賞遊經歷,暫且讓車馬停下來,好好享受這片刻時光。
评论
加载中...
納蘭青雲