對酒寂不語,悵然悲送君。 明時未得用,白首徒攻文。 澤國從一官,滄波幾千裏。 羣公滿天闕,獨去過淮水。 舊家富春渚,嘗憶臥江樓。 自聞君欲行,頻望南徐州。 窮巷獨閉門,寒燈靜深屋。 北風吹微雪,抱被肯同宿。 君行到京口,正是桃花時。 舟中饒孤興,湖上多新詩。 潛虯且深蟠,黃鵠舉未晚。 惜君青雲器,努力加餐飯。
送王大昌齡赴江寧
我們相對着飲酒,我默默地不說話,心中滿是惆悵,悲傷地爲你送別。
如今正是政治清明的時代,可你卻沒有得到重用,一直到頭髮花白還只是白白地鑽研文章。
你要到那多水的江南去就任一個小官職,這一路上要渡過幾千里的茫茫水波。
朝廷裏滿是達官顯貴,唯獨你要獨自前往,越過淮水。
你曾經的家在富春江邊的小洲上,我還記得你曾說過在江樓安臥的時光。
自從聽說你要遠行,我就常常望向你要去的南徐州方向。
我獨自待在偏僻的小巷裏,緊閉着房門,屋內寒燈靜靜照着深處。
北風吹着小雪,我真想抱着被子和你同宿一夜,聊表心意。
等你到京口的時候,正好是桃花盛開的時節。
在舟中你一定會有很多孤獨卻又獨特的興致,在那湖光山色間也一定會寫出許多優美的新詩。
潛伏的虯龍暫且深深蟠曲,黃鵠高飛也不必着急。
可惜你是有高遠志向和卓越才能的人,希望你好好喫飯,多多保重,努力前行啊。
评论
加载中...
納蘭青雲