前年见君时,见君正泥蟠。 去年见君处,见君已风抟。 朝趋赤墀前,高视青云端。 新登麒麟阁,适脱獬豸冠。 刘公领舟楫,汴水扬波澜。 万里江海通,九州天地宽。 昨夜动使星,今旦送征鞍。 老亲在吴郡,令弟双同官。 鲈鲙賸堪忆,莼羹殊可餐。 既参幕中画,复展膝下欢。 因送故人行,试歌行路难。 何处路最难,最难在长安。 长安多权贵,珂珮声珊珊。 儒生直如弦,权贵不须干。 斗酒取一醉,孤琴为君弹。 临岐欲有赠,持以握中兰。
送张秘书充刘相公通汴河判官便赴江外觐省
前年我见到你的时候,你正像被困在泥沼中的蛟龙,怀才不遇,无法施展抱负。
去年与你相逢之处,你已经如乘风高飞的大鹏,仕途顺遂、平步青云。
你每日早朝趋步在宫殿的赤色台阶前,气宇轩昂,高瞻远瞩,仿佛能看到青云之上的高远境界。
你刚刚进入麒麟阁这样的重要机构任职,又恰好脱下了獬豸冠(指不再担任御史之类的官职)。
刘公统领着船队,汴河上因此扬起层层波澜。
这汴河使得万里江海相连贯通,仿佛让整个九州的天地都变得开阔起来。
昨夜象征使者出行的使星闪动,今天一早就要为你送别,看你跨上征鞍踏上征程。
你的老母亲居住在吴郡,你的弟弟们也都在当地为官。
那里的鲈鱼脍十分值得怀念,莼菜羹也格外美味可口。
你此次既可以参与幕府中的谋划,又能够在母亲膝下承欢尽孝。
因为要送你这位老友远行,我试着吟唱《行路难》。
哪里的路最难走呢?最难走的路就在长安。
长安城里有众多的权贵,他们身上的珂佩发出清脆悦耳的声响。
而像你这样正直得如同弓弦一般的儒生,不必去刻意巴结权贵。
咱们就喝上几斗酒,一醉方休,我还会为你弹奏孤琴。
在这岔路口要与你分别,我想送你一样东西,就送你我手中这株兰花吧,愿它能伴你一路远行。
评论
加载中...
纳兰青云