首頁 宋代 張先 菩薩蠻 菩薩蠻 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 張先 憶郎還上層樓曲。 樓前芳草年年綠。 綠似去時袍。 回頭風袖飄。 郎袍應已舊。 顏色非長久。 惜恐鏡中春。 不如花草新。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我想念着情郎,又一次登上了那曲折回環的高樓。樓前的芳草啊,每年都會長出嫩綠的新葉。這一片蔥蘢的綠色,就像他離去時所穿的袍子顏色一樣。還記得他離去時回頭的樣子,風兒吹動他的衣袖,飄飄揚揚。 我猜想,他身上的那件袍子應該已經破舊了吧。畢竟衣物的顏色哪能長久如新呢。我真擔心啊,鏡子裏的自己,青春容顏也會像那舊了的袍子一樣,漸漸失去光彩,說不定還比不上樓前那些年年煥發出新綠的花草呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 傷懷 惜時 懷人 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 張先 張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送